Лариса Ніцой: У європейських країнах необхідно знати мову перебування

371
Лариса Ніцой, дитяча письменниця

Для настрою )) Розповідають знайомі.

Сина запросили на роботу в Німеччину. Він працював в Україні у міжнародній фірмі на посаді і його перевели на підвищення у Франкфурт-на-Майні. Гарно знає англійську, але німецької не знає. Не встиг вивчити. Пішов у магазин по сіль. Повернувся додому без солі, бо продавці не знали ні англійської, ні тим більше, московської. Прийшов додому гуглити німецьку))))

До патріотів звертаюся: «Як вам «мова обслуговування, прийнятна для сторін», яку у нас прописали в новому законопроекті про мову?».

Звісно, у нас би з іноземцем так ніколи не вчинили, це зрозуміло, але всі, хто посилається на демократичні європейські країни, зокрема вата, зокрема на Німеччину, цікавтеся, як насправді в цих країнах. А в цих країнах треба знати мову перебування країни. І якось вони не сильно комплексують у своїх країнах, як їх сприймуть.

Джерело: Larysa Nitsoi

Постійне посилання

Коментарi

Коментарiв