Лариса Ніцой: Uklon присилає замість таксистів «ґвалтівників»

93
Лариса Ніцой, письменниця

Уклон присилає замість таксистів – ґвалтівників.

АА 8517 РХ – синій Рено. Водій на мою українську вперто розмовляє російською. Питаю:

– Не пробували з клієнтами українською розмовляти?

– І нє сабіраюсь.

У мене терпнуть руки і ноги від такої відповіді. Якби ж заткнуло писок, аж ні, продовжує добивати.

– Зачєм мнє ета. Мнє ета нє нужна. Мнє і так харашо. Ви что, мєня нє панімаєте. Какая разніца на каком ізикє, – видає водій одним махом увесь набір фраз, яким користуються всі антиукраїнські гниди.

Мене трясе, телефоную в Уклон. Трубку бере оператор Руслан, номер 344, питаю в нього:

– Добрий день, підкажіть, будь ласка, керівника вашої служби, на чиє ім’я мені написати скаргу на водія.

– Яка у вас скарга, що сталося?

– Водій відмовився розмовляти зі мною українською мовою, чим спричинив конфлікт і завдав мені психологічну травму.

– Водія не можна примусити розмовляти мовою, якою йому не зручно!

Подумки рахую до десяти.

– А нічого, що я клієнт і я плачу гроші? Нічого, що він порушує мої права? Нічого, що він порушує закон?

– Я не знаю, як я водієві зроблю зауваження розмовляти з вами на не прийнятній для нього мові.

– Не прийнятній для нього мові? Це українська мова неприйнятна? Взагалі-то в нас є Конституція, згідно з якою українська мова – державна!

– Я не розумію суті вашої скарги.

– Не розумієте? Ваш таксист довів мене до нервового зриву. Під час такого конфлікту хтось когось наступного разу приб’є, а ви не розумієте. Ви взагалі в курсі, що в Україні діє закон про мову, згідно з яким мовою обслуговування клієнтів повинна бути державна мова, поки клієнт не попросить іншу мову? А я не просила іншу, я просила державну.

– Водій – не обслуговування, – каже оператор.

– А що тоді таке таксі? До якої сфери воно належить? – перепитую.

– Я не зможу йому зробити зауваження. Цей водій немає до нас жодного стосунку.

– Як це немає? Він платить вам відсотки. У вас із ними ділові стосунки. Чим ви керуєтеся?

– У нас є правила для партнерів.

– Прекрасно! Чи є в тих правилах рядок, що мова обслуговування клієнтів – українська?

– Немає такого рядка.

– Ну то пропишіть його в правилах! Пропишіть в угодах з водіями!

– Ми не укладаємо з ними угод. Кажу вам, вони не мають до нас стосунку!

– Як це не мають стосунку? Але ж я його викликала по Уклону!

– Ми – сайт. Водій такий самий користувач сайтом, як і ви. Ви замовляєте на сайті таксі, він бачить ваше замовлення – і їде…

Шок.

Тобто, дорогі українці, ви розумієте, так? Викликаєте ви по УКЛОНУ таксі – приїздить до вас на виклик ґвалтівник (власне такий і приїхав), або злодій, чи вбивця, а Уклон скаже: «Ми тут ні при чому. Ми сайт. Ґвалтівник і убивця такий самий користувач, як і ви. Це ж ви його викликали».

Висновків два.

Перший. Уклон, що скажете?

Другий. Незважаючи на закон про мову, українці в Україні й досі упосліджені.

Джерело: Лариса Ніцой

Коментарi

Коментарiв